Ticker

Samstag, 6. Juni 2009

Was seitdem geschah - what happened since then...

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

es ist verdammt lang her seit meinem letzten Eintrag... Ob ich untätig war, entscheidet selbst! ;-)
It's been a long time since my last post. If I have been busy, up to you to descide! ;-)


Aber bevor ich euch was von mir erzähle, möchte ich euch ein freudiges Ereignis erzählen:
Nadine Ruggles von Dreamweaver's Quilts hat ihr erstes Buch herausgegeben und es ist bestellbar! In ihrem eigenen Shop - mit Signatur - oder bei Amazon.com :-)
Meine allerherzlichsten Glückwünsche an sie auch von dieser Stelle aus. Ich finde es total faszinierend, wie sie konsequent ihren Weg geht. Chapeau!!!
Meines geht am Montag zu mir auf die Reise *ganzdollvorfreu*
Fast alles Zubehör für die Inchies habe ich inzwischen ja schon gebunkert! ;-)

Before I start to tell about myself, I want to share a great moment with you: Nadine Ruggles@Dreamweaver's Quilts first book is published and you can order it from now on! At her shop or at amazon.com :-) My warmest congratulations to her - also from here. I'm enthousiastic, who she's going her own way. Hat up!
My copy will start it's postal journey on Monday *verymuchlookingforwardtoit*
I deposited all additional stuff for doing my own inchies 'til now! ;-)


Zunächst war ich ja dabei, meinen "Blumenstrauß" alias Posy Chaine Quilt zu quilten. Es ist ein Top aller Posy Chaine Blöcke, die ich von meinen Quilt-Mädels der BFQ geschenkt bekommen habe (hatte damals den BOM am Freitag vor der Geburt unseres Sohnes Philipp gewonnen, drum sehe ich ihn als meinen Blumenstrauß). Meine Freundin Petra W. hatte mir noch ein paar Blöckchen dazu näht, die sie mir dann kurz drauf als Überraschung zu meinem Geburtstag vor 2 Jahren geschenkt hat.
Der Quilt schreibt inzwischen eine lange Geschichte. Ich hatte vor 1 Jahr einen Longarm-Kurs gemacht und gedacht, dass er das geeignete Werk für erste Übungen sei. Höchst optimistisch hab ich alles vorbereitet gehabt und begonnen. Dann war ich von meinem Ergebnis dabei so geschockt, dass ich alles zuhause wieder aufgemacht habe. Voller Frust hat er ein weiteres Dreivierteljahr in der Kiste zugebracht.
Dann hab ich mich nicht entscheiden können, ob er durch die Maschine geht, oder ich ihn von Hand quilten will. Wie geschickt, dass es in meinem liebsten Online-Shop eine sehr gute Beratung *winke winke und Küsschen Susanne* gibt und Vliese, die für beides perfekt geeignet sind....
Geheftet war er dann mal irgendwann. Natürlich für Mütter, die nur einen Abend zum Heften Zeit haben, bevor die Monster morgens wieder die Bude stürmen, mit meinen liebsten Sicherheitsnadeln.
Dämlich ist manchmal mein zweiter Vorname - also fing ich gleich mal in der Naht an zu quilten, von Hand. VÖLLIG geschockt, wie öde Handquilten - mal nicht am Wholecloth, von dem ich natürlich verwöhnt bin! - sein kann. In meiner Not hab ich Rücksprache mit Esther Miller gehalten, weil zeitgleich mein Porzellan-Fingerhut, den ich ja erst im Elsass im letzten Herbst gekauft hatte, ziemliche Schäden aufwies und nicht wirklich mehr Laune machte...
Sie gab mir dann den diskreten Hinweis, es mal ein bisschen weit weg von der Naht zu probieren. Hätt' ich ja selbst auch drauf kommen können.... ;-)
Also - ich mit der Welt versöhnt, immer ein bisschen vor mich hin gequiltet, am liebsten, während die Kleinen sich im Garten vergnügten - toller Ort für einen Quilt mit weißem Hintergrundstoff... *hüstel*
Susanne F. gab mir dann irgendwann den glorreichen Tipp, es doch mal mit einer Verstürzung der Enden zu probieren, das würde das überstehende Vlies schonen. Und die Nerven. Seeeeeehr guter Rat, den ich natürlich auch gleich befolgt habe! Hervorangend. Auf einmal machte das Quilten im "Dreck" noch mehr Laune.
Wir schreiben dann so ca. 3-4 Wochen seit Heften, als mich beim Entfernen der Sicherheitsnadeln, die ich sucessive entnommen habe, der Schlag traf. Um die Einstechstelle FLECKEN!!!!!!!! Vom Oxidieren der Nadeln.
Frau ist ja zuuuuu dämlich, das "Kleingedruckte" zu lesen - vermutlich hat die Feuchtigkeit meiner Gartenausflüge gereicht, um diesen chemischen Prozess zu initieren. Es wäre ja nicht so, dass es nicht auf der Webseite noch gestanden hätte (in diesem Fall ist es sogar noch farbig hervorgehoben)...... *grrrrrrr* - Fazit - eigene Blödheit!
Ab da begann ein Wettlauf mit der Zeit - frau hätte ja auch einfach den Quilt nun von Hand mit Faden nachheften können, aber nein, Ehre ist Ehre.
Das innere, Nadelgeheftete, ist inzwischen fertig gequiltet. Puh! Ob die Flecken je wieder rausgehen, keine Ahnung. Mir war's eine Leere.
Gottlob ist mein Wholecloth auf dem Stangenrahmen. OHNE Sicherheitsnadeln!

I told my German readers in colourful flowers ;-) the story about my Posy Chaine blocks from the BFQ BOM program (won in May 2007). The short result is, I quilted the center of it, having a big mess with the basting needles, that left a chemical reaction on my white background fabric, which made me almost crazy especially as it was written on the shop's website and I was running against the time. See some pics for further details about the quilt, the quilting and the rust:





Dann habe ich am Freitag vor einer Woche tatsächlich die ersehnten BOM-Blöcke gewonnen. Und erstmalig in der Geschichte, hab ich vor lauter Freude darüber, dass mein eigener Block lange vor dem Meeting fertig genäht war, vergessen, ein Detailbild davon zu machen. *seufz*. Aber an der Wand der aufgehängten Blöcke ist er dabei! (oben links, snail's trail).

Last Friday, I really won the desired blocks from the BOM challenging program. And first time in (my) history, I totally forgot about taking a pic of my own block as I was so lucky, to have it done in time *sigh*. But you see it on the wall, where all blocks are pinned (left upper corner, snail's train).

Und so sehen meine gewonnen Blöckchen aus:
And these are the blocks I won:

Überflüssig zu erwähnen, dass ich mir schon von den 3 vorgegebenen Blöcken Stoffe gesichert habe. Und diese Stoffe haben uns die BOM-Damen ausgesucht:
I think, you know by intuition, that I provided myself with more of the given fabrics in the meantime. These were the fabrics, the BOM ladies made us to use:

Westfalenstoff

Herzchenstoff
Streifenstoff (schwarz mit feinen weißen Stoffen, gerade leider nicht verfügbar/black background with fine white stripes, not available at the moment)


Ach ja... Und dann war da noch Retreat.... In einer deutschprachigen Yahoogroup, wo ich auch den ACL nähe, haben wir immer mal wieder einen online Retreat. D. h. in der Zeit (dieses Mal waren es 2 Wochen vor und über Pfingsten) habe ich meine Replica-Quilts in den Vordergrund gestellt. An meinem Dear Jane (DJ) hatte ich über 1 Jahr lang nichts mehr getan!!! Die Bilder ACL kommen im nächsten Post, sonst schreib ich hier dran noch bis heute Abend... ;-)
Und das sind meine Ergebnisse:

Oh yes... And then there was a retreat also... From a German speaking Yahoogroup, where I also sew my ACL-Quilt week by week . We had again an online retreat. Means, during these days (it has been the two weeks before and during Whitsuntide (is that really the right word? Babelfish gave it to me for translation) my reproduction quilts catched my time totally. I haven't been working on my Dear Jane (DJ) for more than 1 year!!!! The pics of the ACL will been shown in the next post, to finally finish this one... ;-)
And these are my results:


Bilder vom/pics of the CWDQ Civil War Diary Quilt (CWDQ)
(hier ist meine Designwand/this is my designwall)
Bilder vom/ pics of the DJ
hier ist meine Designwand/this is my designwall



Nachdem ich gerade am Posy Chaine nicht mehr weiterkomme, weil ich mich nicht für das Quiltmuster am Rand entscheiden kann, brauch ich natürlich ein anderes portables Stück, das ich mit in den Garten nehmen kann... Erkennt ihr's wieder? Das ist es:

As I can't continue quiting my Posy Chaine Quilt, having no idea for the border stencil, I need another piece to take with me into the garden, watching the little ones play... Do you recognize it? This is it:


Eine ganz liebe Dame von meinen BFQ-Quilterinnen hatte im April einen runden Geburtstag und sich anlässlich dieses Ehrentages von uns Blöcke gewünscht. Hier ist meiner nun endlich:
Alles Gute für Dich, liebe Diane!
A very special lady of my loved BFQ girls had a special birthday, last April and asked for blocks with a pattern and colour combination she gave us. It's an interesting paperpiecing pattern. This is mine for her:
HAPPY BIRTHDAY, dear Diane!


Bei meiner Gilde gibt's eine UFO-challenge, die seit März läuft. Ich alte Optimistin bin mit 3 Anmeldungen hineingegangen. Sie endet im Juni - 2009 - um Missverständnisse zu vermeiden *grins*. Mein erster Anlauf, daran zu arbeiten (ein Drunkhard's Path) ist kläglich gescheitert, weil ich offensichtlich zu ungeschickt für den Curve Master bin. Dabei soll das ja sooooooooo einfach sein (guckt selbst)... Beten wir, dass sich das in den nächsten Tagen ändert, damit ich bis zum 26. Juni wenigstens einen Quilt (Top) fertig habe. Dass er komplett fertig wäre, wage ich ja nicht mal mehr zu hoffen... ;-)
Die anderen beiden waren die Quilts aus den Blöcken, die ich 2006/2007 von den BFQ-Damen anlässlich der Geburten unserer beiden Kinder geschenkt bekommen habe. Ich dachte, es wäre ein guter Zeitpunkt, wenn sie 3 und er 2 wird, das auch mal fertig zu bekommen. Beim Wollen ist's nur leider bislang geblieben.
Das Konzept für Sarah's Blöcke steht, alle Zutaten liegen bereit. Vielleicht wird der ja noch was.
Dann wisst ihr ja, was ich die nächsten Tage tun werde *grins*

My Quilt Guild has a UFO-challenge which started in March. Me, old optimistic, I filled out 3 forms for 3 quilts. It'll end in June. My first steps for that, doing a drunkhard's path by using the Curve Master failed. Obviously I'm not clever enough to understand that simple thing (look here). Let's pray, that I at least will manage that, to have minimum one of my three done. To hope that it would be completly done, I won't even consider... ;-) The other two shell be quilts from the blocks I got for presents from the BFQ-ladies in 2006/2007 for the birth of our daughter and son. I thought, it might be a good time, to finish those, the little ones becoming 3 and 2. The good intention is all I can show by now. I have a concept for Sarah's blocks, all ingredients are here. Probably this one will be the only one I really succeed. So, you know, where you'll find me the next days... *smile*

Mehr gibt's gerade nicht zu berichten... ;-)
There's nothing more to tell about by now... ;-)

Ich wünsch euch allen ein schönes WE! Danke, dass ihr immer wieder vorbeischaut.
Have a great weekend, dear cyber friends out there! Thanks for again stopping by.

Nad!ne.

1 Kommentar:

Nadine hat gesagt…

Hi Nadine! Thank you for telling the big news! You're sew sweet! ;)