Ticker

Donnerstag, 23. Juli 2009

Meine ersten eigenen Inchies

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

nun kann ich endlich den Vorhang heben und meine ersten eigenen Inchies zeigen. Sie sind diese Woche bei Birgit G. in München angekommen und waren mein Beitrag zum Monatstausch bei der Inchiesgroup von Yahoo. Da ich erst vor kurzem an dem Thema Blut geleckt habe, habe ich bisher nur einen recht begrenzten Vorrat an kleinen Dies-und-Das', zumal ich noch nie so der große Typ Sammler war... Ein besonderer Dank geht daher an dieser Stelle an meine Freundin Petra W., die mich tatkräftig mit Assessoirs unterstützt hat! :-))

Now I can present you my first own Inchies, as they arrived this week at Birgit G. in Munich (Germany). These were my ones that took part in a yellow summer Inchies swap at the German speaking Yahoo group called Inchiesgroup.
Me taking the first steps in this new theme was so lucky to have my dear friend Petra W. who helped me out with tiny little things, as I wasn't the big collector before. Thank you so much, Petra! :-))

Macht Lust auf mehr, oder? ;-)
That inspires for doing more, doesn't it? ;-)

Ein schönes Sommerwochenende!
Have a great summer weekend!

Nad!ne.

Montag, 13. Juli 2009

Und ewig lockt das Weib...

Hallo Blogwelt, hi blogword,

hatte ich nicht erwähnt, dass es Zeit sei, den Stress von außen zu dezimieren???
Didn't I mention, it's time, to reduce the stress from outsides???

Ausgerechnet heute hat Helen@Hugs from Helen den Startschuss für den Secret Stichers Angel Swap 2009 gegeben:
Whyever today Helen@Hugs from Helen opened the Secret Stichers Angel Swap 2009:

Und ja - ich entscheide mich für die vernünftige Variante 1 - auch wenn's noch so in den Fingern juckt: ich bleibe unter der Schar der Leserinnen... Vielleicht reicht's mir ja, was kleines für Mausi (Sarah) oder mich selbst zu machen... ;-)
And yes, I decide for the varation No. 1 - I'll only be reading it, though I would LOVE to take part in it!... Probably I find the time to do s.th. little for our little one (Sarah) or myself... ;-)

Einen guten Start in die neue Woche wünscht
Have a great week,
Nad!ne.

Sonntag, 12. Juli 2009

Kapitel geschlossen!

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

heute hab ich nun endlich das Kapitel mit den ungliebten Puzzle Quilt Blöcken geschlossen. Ich werde es erst wieder aufschlagen, wenn ich die fehlenden Blöcke für meinen eigenen Quilt nähen werde... Und DAS kann noch dauern!
Today I closed the chapter with the unloved Puzzle Quilt blocks. I will reopen it, when I start working on the missing ones for my own quilt. But this will take LOTS of time!

Das ist der letzte, den ebenfalls Helga H. noch von mir bekommen wird:
This is the last one:
Viele Tage war ich höchst sauer auf mich, dass ich mich damals leichtfertig für dieses Projekt angemeldet hatte. Eine Rücksprache mit einer der Projektleiterinnen gab dem Ganzen einen völlig neuen Blickwinkel. BOM Challenging heißt, sich mal mit Dingen zu beschäftigen, die man sonst vielleicht meiden würde, um daran zu wachsen.
Ja, ich denke ich hab für mich so einiges dabei gelernt. Und dafür liebe Helga und Elaine sag ich euch beiden von Herzen DANKE!
Vor allem aber an Helga, die mich immer wieder aufgebaut hat, wenn ich kurz davor war, alles in die Ecke zu schmeißen!!!!!! *Küsschenwerf*

Ansonten räume ich auf und um. Gestern Abend und heute den ganzen Tag hab ich meine Flickwäsche endlich mal wieder fast auf's Laufende gebracht und mein Arbeitszimmer gründlich angefangen aufzuräumen. Wie schön, sich da mal wieder vernünftig bewegen zu können...

Nun muss ich nur noch irgendwie das Projekt gelbe Inchies in den Griff kriegen - daran hab ich heute ebenfalls getüftelt, und die beiden Auftragsquilts abschließen und dann ENDLICH kann ich mir mehr den Fotos verschreiben. Es drängt mich in letzter Zeit ziemlich, mehr für unsere Kinder zu tun. Zum Ausgleich hie und da mal ein ACL Blöckchen, oder ein bisschen handquilten - alles gaaaaaanz entspannt und ohne Termindruck - das wäre so ein Wunschzustand von mir.
Zwischendurch mal wieder ein bisschen an den versprochenen Geburts-(tags-) oder sonstigen Quilts weitermachen - so könnte mir das gefallen. Oder gemütlich mit Freundinnen ein Gläschen Wein auf unserer verschönten Terasse zu genießen, dabei den Sonnenuntergang anzuschauen. Das hätte doch auch was. Jedenfalls sind DAS meine erklärten Ziele für den nächsten Sommer! Bis dahin genieß ich dennoch unsere Blümchen, die schöner sind als in allen vorigen Jahren:

I told my German readers, that I am working with pressure to have less pressure from outsides to find more time, scrapbooking our little ones pics and to relax, doing an ACL block or two, doing some handquilting stitches, or whatever. From time to time working on other promised birthday quilts. Probably only enjoying a glas of vine viewing the sunset with my friends in our garden. This is my goal for the next summer! I have to finish my yellow Inchies and the two customer quilts to come closer to that. I left a few online groups to gain time and now I realized where my time went by. Whatever.
Until then I enjoy our present flowers, that are this year more beautiful than all the years before:







Um diesem Ziel näher zu kommen, hab ich mich schweren Herzens aus fast allen Online Groups zurückgezogen bzw. bin dort auf no-mail gegangen. Faszinierend, wie leer auf einmal meine Mailbox ist! Da ist mir doch nun im Nachhinein ein Licht aufgegangen, wo unglaublich viel Zeit geblieben ist.

Sommerliche (verregnete) Grüßlies an euch alle!
Summer (rainy) greetings to all of you!

Ich gieß Männe und mir jetzt mal meine ganz persönliche Belohnung - nach all den Puzzle Qualen ein... ;-)
I now fill hubby's and my glass - which is my personal award for having done all puzzle pain... ;-)

Cheers!
Nad!ne.