Ticker

Montag, 27. April 2009

ich zwitschere mit!

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

aus aktuellem Anlass bin ich nun also auch unter die Zwitschervögel (Twitter) gegangen.
Einen Link seht ihr auch auf der rechten Seite.
Mal sehen, wie mir das gefällt... ;-)

Reasoned by actual thing, I joined the twitter world. You find the link also in the right menue.
Let's play and see if I like it... ;-)


By: Twitter Buttons

Grüßlies,
Nad!ne.

Was sonst noch so geschieht...

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

mein nächster Block vom Puzzle Quilt ist fast genäht, ein Snail's Trail (in rot-schwarz) und natürlich hab ich die Blöcke am Freitag bei BFQ NICHT gewonnen. Warum NATÜRLICH?
Naja - in die Stoffe und das Design des neuen (aktuellen) hab ich mich auf der Stelle uuuuuunsterblich verliebt.
Und das Coolste? Er ist sooooooooo schnell zu nähen. Sollte ich ihn also gewinnen, kann ich rucki zucki noch ein paar mehr nähen und daraus einen feinen Kuschelquilt zaubern. Wer braucht schon Wandbehänge mit "nur" 6 Blöcken! *LOL*...

My next block from the puzzle quilt BOM project is almost done, it's a snail's trail (red/black) - and of course I didn't win the blocks from the last BOM, last Friday at BFQ. Why of course? Hm - I felt instantly in love with the new (actual) fabrics.
And what's very coooool - it's sooooooo quick to sew. If I would win these blocks, I can with almost no work add some more own, to do a smoothy quilt to snuggle under. Who needs wallquilts of "only" 6 blocks! *LOL*...

Ende letzten Jahres habe ich eine seeeeehr schöne Tasche im Netz gefunden bei Griselda.
Sie heißt Julie und ich, der absolute NICHT-Taschenfan musste mal kurz trocken schlucken und hab sie kontaktiert. Ich hab ja alle Register gezogen, aber sie blieb hart und hat mich auf einen Kurs verwiesen, der in diesem Frühjahr in Aalen stattfinden sollte. Leider hörte ich dann gar nichts mehr.
End of last year I saw a unbelievable beauty bag in the at Griselda. It's named Julie and me, the queen of NOT-fool-for-bags had to breathe calm and to contact her. I almost tried everything to convince her, to make this bag for me available in any way, buying included, but she resisted and told me of a class she will give this spring about 100 km away from me. Unfortunately I never heard again of that.

Wie ich am Samstag dann so bei meiner treuen Leserin Heike vorbeischaute, die kürzlich auch eine Tasche genäht hat, erinnerte ich mich wieder an das Taschenprojekt...
Flugs geguckt und TADAAAAA - Griselda bietet den Schnit per ebook auf DaWanda an.
Ich muss sicher nicht erwähnen, was ich getan habe... ;-)
Die erste Stoffkombi liegt auch schon hier - muss nur noch der Schnitt ins Haus kommen.
Visiting last Saturday one of my blogfriends Heike, who did also a bag, I remembered this bag project...
Instantly I visited Griselda too and *drumroll* Griselda offers the pattern as ebook at DaWanda (German Online Market for selfmade things). The fabric combination is chosen only the pattern has to arrive.


Ach ja, und gestern habe ich auch noch ein Riesenprojekt in einem Punkt geschlossen - mein einer Auftragsquilt (Jinny Beyer, Around The World - in anderer Farbkombi) ist GEQUILTET!!!!! *hüpf, tanz, freu*. Nun noch ein paar Steinchen kleben, Binding annähen, Label designen und das Werk von 2 1/2 Jahren nimmt ein gutes Ende. :-)
Ein bisschen wehmütig bin ich ja schon, zugegeben. Ich hab angefangen, ihn sehr zu mögen... Nützt aber nichts, der Trost, ich hab den in originalen Farben schon fertig genäht hier liegen. Also alles halb so schlimm - nur gequiltet ist er halt noch nicht...
Also yesterday I finished the quilting ofone of my longtime compagnions, it's a quilt designed by Jinny Beyer (Around The World) I do for a customer. We do it in another own colour combination, but quilting is DONE *yeah*... Only a few more Svarowski crystals to heat, doing the binding and label it. Then a work in progress of about 2 1/2 years comes to a good end :-)
That makes me a little bit sad, as I started to become familiar with the baby, but I finished my own (in the original colours, before starting with this one), so it doesn't really matter - only my own HAS to be quilted...

Heute morgen habe ich seit Wochen mal wieder eine größerer Blog-Leserunde hinter mich gebracht (was frau nicht so alles tut, um sich von akuten Zahnschmerzen einer entzündeten Wurzel abzulenken, bis der Zahnarzt die Pforten öffnet).
Today in the morning I visited lots of blogging friends (one possibility for woman to try to forget pain at one tooth until dental doctor opens it's door).

Dabei fand ich ein höchst spannendes und wertvolles Give-Away von einer Quilt-Bekannten: Nadine D. Ruggles.
I found a really exciting and exclusiv Give-Away from a quiltfriend: Nadine D. Ruggles.

Bislang konnte ich dem Inchie-Run ja noch wiederstehen, aber süß sehen sie schon aus! Mein Tag sollte einfach mehr Stunden haben *seufz*...
Sie hat übrigens ein sehr vielversprechendes Inchie-Buch geschrieben, das demnächst in den Handel kommt. Mehr über diese Projekt findet ihr hier.
'Til now I could resist the inchie-run, but how cute they are! My day should have more houres!!!! *sigh*
She's also the one who wrote an sounds-interesting inchie-book, that soon will be released. More about those projects you find here.

Um also teilnehmen zu können hier mein Tipp:
Mein persönlicher Tipp kommt also aus Quilter's TV, wo ich gestern im Rahmen eines Maschinen Quilt Moduls was sehr nützliches mitgenommen habe.
Bei vielen Haushalts-Produkten liegt doch immer ein kleines Säckchen dabei, das Kügelchen enthält, die die evtl. Feuchtigkeit aufsaugen sollen.
Wenn frau dies zu den Sicherheitsnadeln in die Box macht, können sie weniger oxidieren. Zugegeben, bei mir war dies noch nie ein echtes Thema. Aber dass das für Quilterinnen in der Nähe von kleineren und größeren Gewässern ein sehr nützlicher Tipp sein kann, leuchtet mir ein.
Also - vielleicht hilft's euch?

So, to take part, this is my tip for other quilters, I heard yesterday on Quilter's TV at a class about maschine quilting:
Many companies give a little sachet with mini balls with their products to keep them from humidity. If quilting woman adds it to her safety pin box, it prevents them form oxidize.
Really helpful for quilters living near bigger waters (ocean, see, river a.s.o.)
Probably that will help YOU?

Eine gute Woche wünscht euch,
Nad!ne.

Samstag, 25. April 2009

gepuzzelt

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

und DAS ist er:
and THAT is the result:
Ein sonniges WE wünscht euch,
a sunny weekend to everbody,
Nad!ne.

Donnerstag, 23. April 2009

Jedes Blöckchen einzeln...

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

wo ist die Zeit geblieben?
Where has time gone?

Von mir gibt es leider kaum spektakuläre Patchwork-/Quilt-Dinge zu berichten. Ich mache viel Sport (yeah - 10 kg Gewicht weniger - und dementsprechend auch viiiiiiel Zeit weniger zum Nähen), viel v. a. Handquilten (auch nicht gerade spannend, davon Bilder zu zeigen, aber heute gab's zur Abwechslung mal wieder ein fertiges ACL-Blöckchen:

I can't tell you impressing things about quilting stuff. I did lots of sports (yeah - I lost 10 kg, but also a lot of time to sew), quilted a lot by hand, not really a big deal to show pics of that, but today again I finished an ACL-block:

Nr. 32 (Spring Flower)

Bis morgen Abend muss dann das nächste Blöckchen vom Puzzle Quilt fertig sein.
Das sind 2 der Zutaten - wollen wir mal sehen, was ich da schönes draus zaubern werde... ;-)

'Til tomorrow evening the next block of the puzzle quilt project is due...
These two fabrics are part of the ingredients:

Grüßlies,
Nadine.

Freitag, 3. April 2009

Wieder ein bisschen ACL

Hallo Blogwelt, hi blogworld,

die letzten Wochen habe ich meinen ACL zugunsten vom Moon Glow ziemlich schleifen lassen, aber nun gibt's mal wieder ein Update zu vermelden:
The last weeks I stopped working on my ACL blocks to force the end of my Moon Glows, but now here are some more again:

Nr. 12 Baking Cake

Nr. 30 First Robin

Nebenher träume und sinniere ich über einen neuen Quilt, den ebenfalls Jinny Beyer designed hat, allerdings warte ich noch auf eine Antwort von Jinny Beyer Studios, USA über nähere Angaben zu den Stoffen, die im Kit angeboten werden. Also ihr seht, es ist alles wie gehabt... *LOL*...
Eines fand ich allerdings höchst spannend - ich hab nun schon ziemlich rumgegoogelt, aber noch nirgends im Netz ein Bild von diesem Quilt gefunden, außer natürlich bei ihr auf der HP bzw. beim Stoffhersteller (RJR-Fabrics). Höchst erstaunlich, oder?

Apart from that I dream and think of doing a new quilt, also designed by Jinny Beyer. But I am waiting for an answer from Jinny Beyer Studios, USA concerning the fabrics provided in within the kit. You see, everything's still the same... *LOL*
One thing I found out is very unusual: though researching a lot at Google I nowhere found any pic of that quilt - except on Jinny's site or the one of the fabric producer (RJR-Fabrics). Curious, isn't it?

Frühlingsgrüße an euch alle,
Springgreetings to all outside,
Nad!ne.